Перевод «Kyrie Eleison»

Kyrie Eleison

Кирие элейсон*

 Матеос, Арч
С альбома The Spectre Within
  
Never thought my time was comingНикогда не думал, что мой час наступает,
Wasn't in my dreamsЭтого не было в моих мечтах.
Twice I visioned I was falling down,Дважды я видел, будто падаю,
Down to the ground, I screamed out loud,Вниз на землю, я кричал вслух,
Woke on a cloud.Просыпался в холодном поту.
Never really a holy man even thoughНикогда не был настоящим праведником, хотя
I understand the father son and Holy GhostЯ почитаю Отца, Сына и Святого Духа.
He's the on that scares me mostОн — тот, кто больше всего меня пугает,
Ashes to rain you feel no pain.Прах к дождю, ты не чувствуешь боли.
 
Hell fire burns my conscience. My mind explodesАдский огонь сжигает мою совесть. Мой мозг взрывается.
Spine is severed, blood runs cold, confess theПозвоночник разрывается, течет холодная кровь, признаюсь
Deepest of sin, invision a kingВ глубочайшем грехе, представляю себе короля
With a white violin.С белой скрипкой.
Crucifix hung above my death bed beginsРаспятие, висящее над моим смертным ложем, начинает
To bleed.Кровоточить.
Imagination, lunacy, has he come to hear my plea,Воображение, безумие, он пришёл, чтобы услышать мою просьбу,
Grant absolution condone my sin.Отпустить мне грехи.
 
The lady in black I ask what do you see.Леди в черном, я спрашиваю, что ты видишь?
A glimpse in your glass what goodПроблеск в твоем зеркале, что хорошо,
Fortune for me.Удача для меня.
The lady in black said your lifeline is damned.Леди в черном сказала: «Твоя линия жизни проклята».
The tarot of death card she held in her hand.Карту Смерти Таро она держала в своей руке.
 
Kyrie Eleison Christe EleisonКирие элейсон, Христе элейсон,
Kyrie Eleison Christe EleisonКирие элейсон, Христе элейсон.
 
Segments of my life flash through my mindОтрывки моей жизни проносятся перед глазами,
Things never seen.Вещи, которые я никогда не видел.
It must be fate warning me for nowДолжно быть, сейчас судьба предупреждает меня,
The walls are closing in. Rosary in Hand,Стены сходятся. Розарий** в руке,
Lost grain of sand.Последняя песчинка.
Here I go I start to fall again.Вот я иду, я снова начинаю падать.
 
Try to scream I'm mute it is theПытаюсь кричать, я нем, это
End of my last fall.Конец моего последнего падения.
To the land of nevermoreВ страну никогда.
Shatter her glass I woke on the floorРазбив её зеркало, я проснулся на полу.
 
The lady in black I ask what do you see.Леди в черном, я спрашиваю, что ты видишь?
A glimpse in your glass what goodПроблеск в твоих очках, что хорошо,
Fortune for me.Удача для меня.
The lady in black said your lifeline is damned.Леди в черном сказала: «Твоя линия жизни проклята».
The tarot of death card she held in her hand.Карту Смерти Таро она держала в своей руке.
 
Kyrie Eleison Christe EleisonКирие элейсон, Христе элейсон,
Kyrie Eleison Christe EleisonКирие элейсон, Христе элейсон.
 
 

* Кирие элейсон — транскрипция византийской христианской молитвы, что на русский переводится, как «Господи, помилуй».

** Молитвенные чётки, используемые в католической традиции.

Защитный код

 
Быстрый вход