Перевод «From The Rooftops»
From The Rooftops | С высоты крыш |
---|---|
С альбома Theories Of Flight | |
See what there is to see | Взгляни на этот вид, |
The view from the rooftops is the same | Обзор с высоты крыш всё тот же, |
It seems there's no end | Кажется, ему нет предела, |
And the lights below burn cold. | И огни внизу горят холодом. |
Thoughts of the past recede | Мысли о прошлом отступают, |
They fade into history | Они растворяются в истории, |
And now the rain begins. | И начинается дождь. |
Somehow everything seems right | Почему-то всё кажется правильным, |
Colors flood into the night | Цвета наводняют ночь, |
And eyes open then. | И глаза теперь открыты. |
There's no room for trying | Нет тренировочной площадки, |
Forget what was known | Забудь всё, что знали, |
Theres's no use in hiding | Нет смысла прятаться |
From shadows unknown. | От теней неизвестного. |
No wall's everlasted | Нет вечных стен, |
Not brick, steel or stone | Ни кирпич, ни сталь, ни камень — |
No thing last forever | Ничто не вечно |
Except the unknown. | Кроме неизвестного. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
How long can darkness live in the emply spaces? | Как долго может жить тьма в пустоте? |
(All good things will have their end.) | (Всё хорошее закончится.) |
Until lights collapse and time misplaces. | До коллапса огней и прекращения времени. |
(How long till this time over then?) | (Но как скоро это случится?) |
How long till stars have faded and leave their traces? | Как долго звёзды не погаснут и не оставят только следы? |
(All good things will have their end.) | (Всё хорошее закончится.) |
Before we collapse and time erases. | Пока мы не сгинем и время не сотрётся. |
(How long till this time over then?) | (Но как скоро это случится?) |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
There's no room for trying | Нет тренировочной площадки, |
Forget what was known | Забудь всё, что знали, |
Theres's no use in hiding | Нет смысла прятаться |
From shadows unknown. | От теней неизвестного. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
There's nothing that time can't end. | Нет ничего неподвластного времени. |
Добавить комментарий