Перевод «Like Stars Our Eyes Have Seen»
Like Stars Our Eyes Have Seen | Наши глаза видели, словно звёзды |
---|---|
С альбома Theories Of Flight | |
See the dark road that's ahead | Смотри на тёмную дорогу впереди, |
Lit by memories you knew | Освещённую известными тебе воспоминаниями. |
Now the ghosts begin to follow | Призраки пошли по следу, |
Let it all come back to you | Позволь им вернуться к тебе. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
Like stars our eyes have seen | Наши глаза видели, словно звёзды, |
They slip away, just through your fingers | Они ускользают сквозь пальцы. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
The forgotten become known | Забытое станет явью, |
Once again, their shadows linger | Их тени задержатся ещё ненадолго. |
Remember November in Turin | Помнишь ноябрь в Турине |
And streets that said goodbye | И улицы, которые прощались с тобой? |
Remember all those words that now haunt | Помнишь те слова, напоминающие теперь |
The places that you've been | Места, которые ты посетил? |
Some say the moon looks broken hearted | Некоторые говорят, что луна похожа на разбитое сердце, |
Alone in its orbit | Одинокое на своей орбите. |
Forget what they said when you departed | Уезжая, забудь всё, что они сказали, |
Those memories are your own | Эти воспоминания — только твои. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
Like stars our eyes have seen | Наши глаза видели, словно звёзды, |
They slip away, just through your fingers | Они ускользают сквозь пальцы. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
The forgotten become known | Забытое станет явью, |
Once again, their shadows linger | Их тени задержатся ещё ненадолго. |
Now the dark road lies in ruin | Теперь тёмная дорога лежит в руинах, |
And the dawn becomes your friend | И рассвет становится твоим другом. |
Stand in silence now we all know | Постой в тишине, все мы знаем, |
That every road comes to an end | Что каждая дорога когда-нибудь закончится. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
Like stars our eyes have seen | Наши глаза видели, словно звёзды, |
They slip away, just through your fingers | Они ускользают сквозь пальцы. |
Chase that moment | Запомни этот момент, |
The forgotten become known | Забытое станет явью, |
Once again, their shadows linger | Их тени задержатся ещё ненадолго. |
Добавить комментарий