Перевод «The Ghosts of Home»

The Ghosts of Home

Призраки дома

 С альбома Theories Of Flight
  
Where I come from, no one's homeОткуда я родом? Из заброшенного дома,
Twisted branches overgrownПоросшего вьющимися ветвями,
Skin deep roots over broken boneНеглубокие корни над переломанными костями,
Dust and glass and the ghosts of homeПыль, стекло и призраки дома.
 
Knock at the door, no one's homeПостучи в дверь, там никого,
Empty rooms and shadows flownПустые комнаты и мелькающие тени,
Down these halls fading memories roamПо этим залам бродят угасающие воспоминания
Hand and hand with the ghosts of homeРука об руку с призраками дома.
 
Another new horizonОпять новый горизонт —
Familiar scene of childhood dislocationЗнакомая сцена места, где прошло детство,
Fingers traced the colored linesПальцы скользят по цветным линиям,
Another road, another destinationЕщё одна дорога, ещё одна цель.
 
You said goodbye to empty roomsТы сказал «прощай» пустым комнатам,
And farewell to the walls and windowsПопрощался со стенами и окнами,
Waved to no one in particularПомахал рукой кому-то,
As the lights went out and the doors behind you closedСвет погас и двери закрылись за тобой.
 
Home again, home againСнова дома, снова дома.
 
Stranger in a strange landЧужак в чужой стране,
You walk the halls nervous and unseenТы нервно и незаметно ходишь по залам.
Keep your head down don't raise your handОпусти голову, не поднимай руку,
Alone in the crowd, a ghost in the machineОдин в толпе, призрак в механизме.
 
Home again, home againСнова дома, снова дома.
 
Half remembered neighborhoodsПочти вспомнил окрестности —
Twisted branches in dying woodsПереплетённые ветви сухих деревьев,
Broken bones and childhoodsПереломанные кости и детство,
Broken homes in lost boyhoodsРазбитые дома потерянного отрочества.
 
Summer wars in the woodsЛетние войны в лесу,
Fleeting blood brotherhoodsМимолётные братства крови.
Hoped to run but never stoodНадеялся бежать, но никогда не стоял,
Wished to stay but never couldХотел остаться, но никогда не мог.
 
What did you hope to findЧто ты надеешься найти?
Home again, what could you find?Что ты можешь найти в ещё одном доме
In doorways and window panes, in broken glass and faded framesСреди дверей и оконных рам, среди разбитого стекла и потускневших фотографий?
 
Can clocks turn back, the years unwindМогут ли часы пойти вспять, а годы вернуться?
Are you still hiding there nowТы всё ещё прячешься здесь,
A ghost, trapped behind those walls?Призрак, запертый в этих стенах?
 
So goodbye again to empty roomsТак скажи снова «прощай» пустым комнатам,
And farewell to walls and windowsПопрощайся со стенами и окнами,
Print them once more in your memoryЕщё раз запечатлей их в своей памяти
As the lights recede and the road behind you growsПока темнеет, а пройденный путь всё длиннее...
 
Home again, home againСнова дома, снова дома.
Защитный код

 
Быстрый вход