Перевод «Crawl»

Crawl

Ползай

 Матеос, Олдер
С альбома FWX
  
Down beneath my underlying thoughtsСквозь мои обычные мысли
there lurks a silent screamПрорывается тихий крик.
How can I breath when the weightКак я могу дышать, когда вес
of words crash down on me?Слов обрушивается на меня.
 
And I feel strandedИ я чувствую себя в беде,
I can't take itЯ не могу принять это,
I'm wandering lostЯ брожу потерянный.
 
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl inside your headНе заставляй меня ползать в твоей голове.
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl, crawl, crawlНе заставляй меня ползать, ползать, ползать.
 
I will take apart the viewЯ разберусь во мнениях,
and you will take apart the sceneИ ты разберись со всем.
Take away the mask of innocenceСними маску невинности,
it doesn’t suit youОна тебе не подходит.
 
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl inside your headНе заставляй меня ползать в твоей голове.
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl, crawl, crawlНе заставляй меня ползать, ползать, ползать.
 
And I feel strandedИ я чувствую себя в беде,
I can't take itЯ не могу принять это,
I'm wandering lostЯ брожу потерянный.
 
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl inside your headНе заставляй меня ползать в твоей голове.
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl, crawl, crawlНе заставляй меня ползать, ползать, ползать.
 
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl inside your headНе заставляй меня ползать в твоей голове.
Don’t make me comfort youНе заставляй меня утешать тебя.
Don’t make me crawl, crawl, crawlНе заставляй меня ползать, ползать, ползать.
Защитный код

 
Быстрый вход