Перевод «Pieces of Me»

Pieces of Me

Частицы меня

 Матеос, Олдер
С альбома Disconnected
  
I'm lying broken under jagged piecesЯ лежал сломленный под острыми обломками
of burned out bridgesСожженных мостов.
Suffocating I can't breatheЗадыхаюсь, я не могу дышать.
No directionНет направления.
I'm scattered in the breezeЯ развеялся по ветру,
living on memoriesЖивя воспоминаниями.
 
Everywhere I lookКуда бы я ни посмотрел,
as far as I can seeНасколько хватит взгляда,
broken promises, broken promisesНарушенные обещания, нарушенные обещания.
Pieces of me, pieces of me, pieces of meЧастицы меня, частицы меня, частицы меня.
Pieces of me...Частицы меня...
 
I'm drowning, chokingЯ тону, задыхаясь,
falling deeper into thisПроваливаюсь глубже в эту
black hole we call livingЧёрную дыру, называющуюся жизнью,
and I can't breatheИ я не могу дышать.
No connectionНет связи.
I'm scattered in the breezeЯ развеялся по ветру,
living on memoriesЖивя воспоминаниями.
 
Everywhere I lookКуда бы я ни посмотрел,
as far as I can seeНасколько хватит взгляда,
broken promises, broken promisesНарушенные обещания, нарушенные обещания.
Pieces of me, pieces of me, pieces of meЧастицы меня, частицы меня, частицы меня.
Pieces of me...Частицы меня...
 
All that I remember nowВсё, что я сейчас помню —
are people and shadowsЭто люди и тени.
All that I remember nowВсё, что я сейчас помню —
are people and shadowsЭто люди и тени.
 
Everywhere I lookКуда бы я ни посмотрел,
as far as I can seeНасколько хватит взгляда,
broken promises, broken promisesНарушенные обещания, нарушенные обещания.
Pieces of me, pieces of me, pieces of meЧастицы меня, частицы меня, частицы меня.
Pieces of me...Частицы меня...
Защитный код

 
Быстрый вход